Concours

Recommander

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

News Réunion

Un écrivain en veine d'acteurs:
Daniel Vaxelaire s'est donc lancé en écriture théâtrale pour la premiére fois. Plus carrée que pour un roman, avec l'impératif des fameuses unités, dont le temps, particuliérement, est compté pour garder à l'action un rythme harmonieux, l'histoire a fort bien commencé en un lieu composé.

Saint-Gilles-les-Bains : Gran’mère Kal est de retour
L’ombre de Gran’mère Kal va planer sur la cité balnéaire à partir d’aujourd’hui et ce jusqu’à samedi. Fidèle au rendez-vous depuis neuf ans maintenant, GMK, personnage de légende plongé dans l’oubli depuis tant d’années est devenu une “accroche touristique et économique” pour les commerçants de Saint-Gilles-les-Bains où de nombreuses animations sont annoncées.

Le “Karfour de la kréolité” sur de bons rails
Le projet d’organiser un “Karfour de la kréolité” à La Réunion l’an prochain semble sur la bonne voie. La délégation de l’Organisation internationale des peuples créoles (Iocp) actuellement dans l’île y semble favorable.

Daniel Waro se marie en créole






Lecture du code civil en créole, sacrement chrétien et rites tamouls rythmeront le mariage de Danyel Waro ce week-end. Ardent défenseur de la “kréolité”, le chanteur de “Batarsité” a voulu bouleverser les coutumes et s’offrir un événement hors du commun qu’il aurait voulu tenir secret. Mais quand il s’agit d’un personnage comme lui, les langues se délient très vite.
"Par loi, mi déclare zot dé mari èk fanm maryé ensanm.” C’est par ces mots que le maire de Saint-Paul a cellé l’union de Danyel Waro èk Florans Mari Feliks hier à la mairie annexe de Bellemène. Pour la première fois à Saint-Paul et sans doute à La Réunion, la lecture du code civil d’un mariage a ainsi été faite en créole. Ce qui dit-on “n’a rien d’illégale du moment ou tout le monde comprend”. Le tout à la demande l’artiste. “La fanm èk le mari i doi respék l’inn-a-lot. Zot i doi èt fidèl, donn la min, porte sekour l’inn-a-lot”, devait notamment déclarer Alain Bénard. Malgré quelques petites hésitations au début, le premier magistrat s’en est très bien sorti à la lecture des différents articles.
Jeudi 2 novembre 2006 4 02 /11 /Nov /2006 20:20

Après quelques recherches je vais enfin pouvoir vous présenter une page web anglophone. Je l'ai choisi car y on retrace en quelques lignes l'histoire de l'émergence du théâtre africain. Ainsi, il s'en dégage bien que les formes actuelles de théâtre en Afrique soit le fruit du métissage entre la dramaturgie occidentale et le théâtre indigène africain. Car il est bien évident que même si le terme de théâtre n'était pas employé en Afrique les cérémonies traditionnelles, les exécutions rituelles ou encore les jeux d'enfants sont tous des événements ritualisés que l'on pourrait comparé à une pièce de théâtre que l'on répète et répète encore. Ainsi, le théâtre africain indigène  a toujours était une activité communale et a toujours fait partie entière de l'existence. Il faut aussi dire que les traditions africaines sont des traditions où l?oralité a une importance considérable. Prenons l'exemple du conteur, c'est celui qui dit l'histoire et qui contribue à ce que l'on ne l'oublie pas. Le théâtre a donc certainement toujours existé en Afrique dans son contexte fonctionnel, perpétuer les vertus ou purger tout le mal. Nous voyons bien que cette tradition de dire l'histoire avait avant tout des intentions didactiques. C'est bien là le meilleur exemple ou le théâtre a beaucoup contribué à l'interculturel.

 

 

 

www.scholars.nus.edu.sg/post/africa/mabweazara1.html  

Par lilijoli - Publié dans : lareunionenfrance
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus